Author: rutafakorus

Sass Sylvia volt a kórus vendége

Sass Sylvia világhírű operaénekes a Péceli Gyermek- és Ifjúsági Kórus meghívására érkezett Pécelre március 7-én. A kórus dallal köszöntette a művésznőt, majd Mocan-Székács Barbara tette fel a gyerekek kérdéseit és beszélgetett a Kossuth- és Liszt Ferenc-díjas énekesnővel. Sass Sylvia azt is…

A fényképész és a bűvös zenélődoboz

(Barta Zoltán emlékére) A péceli dombokra még melegen sütött le a nap, az emberek nyári lenge öltözetben sétáltak az utcán, a cukrászdák előtti asztalok megteltek a finomabbnál finomabb fagylaltokat ízlelő vendégekkel. De a fák koronáján már aranyló sárgába, vérlő vörösbe…

Beszámoló a Vajdasági koncertekről

A Péceli Gyermek- és Ifjúsági Kórus ismét külföldön koncertezett – a Magyar Művészeti Akadémia támogatásával. Ezúttal Szerbia három településén vendégszerepelt, első alkalommal Törökkanizsán, majd Bácsfeketehegyen, az utolsó napon pedig Zentán. A koncerteket komoly szervezési munka előzte meg, mely egyrészt Szilágyiné…

Szeptemberben három kórus lépett fel a Ráday-kastélyban

Szeptember 28-án második alkalommal rendezte meg a Péceli Parnasszus Alapítvány a Kórusbiennálét. A Ráday-kastélyban fellépet a pécsi Cappella Quinqueecclesiensis, dr. Keresztes Nóra karnagynő vezetésével; a Pueri Castelli Gyermekkórus Horváthné dr. Csomó Orsolya karnagynő vezetésével, valamint a Péceli Gyermek- és Ifjúsági…

A törött zongoraláb

Három nap és három éjjel utaztam ezért a történetért. Nappal a fejemre csaptam a szalmakalapom, és fütyörészve másztam a hegyormokra, szálltam alá a völgyekbe, éjszaka pedig fejem alá vetettem a csíkos gyapjútarisznyámat, és édes álmokat álmodtam. A harmadik nap végén…

Borsszem manók

Egyszer vót, hol nem vót, vót egyszer egy nagyon szegény ember. Annak vót két fia, az egyiket Vincének, a másikat Bálintnak hívták. Nehezen bírt velök a szegény ember. Ha az egyiket sikerült hazaterelni, hát a másik kóborgászott el, ha a…

Finnországban írtak elismerően a kórusról

A Péceli Gyermek- és Ifjúsági Kórus már több közös projektet bonyolított le a finnországi Iisalmi zenészeivel. A kórus legutóbbi fellépéséről a finn-magyar baráti köröknek szóló, országosan terjesztett újságban is beszámoltak finn barátaink. A cikk magyarra fordítva: Sokoldalú együttműködés városaink között…